Wednesday, August 12, 2015

[TRAN] Yamada Ryosuke - Think Note VOL30: MESSAGE


[TRAN] MYOJO 9/2015: Yamada Ryosuke - THINK NOTE VOL30: MESSAGE/THÔNG ĐIỆP


Ngôn từ có sức mạnh vô hạn. Tôi tin điều đó.




Nó không phải là tốt hơn để không nói nhiều. Đó là lý do tại sao, bất cứ lúc nào, mọi từ đều cần được suy nghĩ kỹ. Những lời nói có sức mạnh huyền bí để thay đổi trái tim của một người. Điều đó Yamada sẽ gửi thông điệp của mình.

***

Ở nhà Yamada, từ rất lâu trước đây, trong sinh nhật của mỗi thành viên, tất cả mọi người đều viết một tấm thiệp gửi cho người còn lại, và nội dung của mỗi tờ là khác nhau. Rất lúng túng để làm điều đó với những người đàn ông như cha tôi, vì vậy nó kết thúc như một trao đổi văn bản, như "Chúc mừng sinh nhật", "Cảm ơn", và mỗi năm, tôi nhận được một tin nhắn từ mẹ tôi, chị tôi, và em gái của tôi , tôi cũng luôn luôn viết một tin nhắn cho họ. Tuy nhiên, tôi cảm thấy giống như thư từ có cảm xúc mạnh mẽ hơn so với một văn bản, do đó, cảm xúc chân thành của tôi có thể không hoàn toàn được thể hiện đúng cách ... vì vậy, gửi mẹ tôi, tôi giấu sự bối rối của mình bằng cách nói, "Xin hãy khỏe mạnh mãi mãi ... Bà cô già lol." Tới em gái của tôi, là người mà tôi tham khảo ý kiến thường xuyên nhất, tôi đùa bỡn viết những thứ như "Hãy là cô bé ngốc mà em đang có và không bao giờ thay đổi nhé!" Tôi không thể nhớ những nội dung của tất cả những tấm thiệp trong năm qua. Nhưng năm ngoái, em gái tôi tròn 20 tuổi, và những tấm thiệp mà chúng tôi đã viết cho bữa tiệc chúc mừng của em ấy, tôi đã không thể quên chúng cho đến tận bây giờ. Mẹ tôi đã viết, "Mẹ rất vui khi thấy con trở thành một người 20 tuổi khỏe mạnh" như thông điệp của mình cho em gái tôi. Giây phút khi tôi đọc nó, tôi đã không thể cầm được nước mắt. Kể từ khi đó, đã không thể chắc chắn rằng em gái của tôi sẽ có thể sống được lâu.

Khi lần đầu tiên tôi đọc kịch bản và nó đã được quyết định rằng tôi sẽ là người đóng vai chính trong "24 Hour TV" bộ phim truyền hình đặc biệt của năm nay, "Okka-san, Ore wa Daijoubu", có nhiều phần đan xen giữa người anh hùng đó và bản thân tôi, nhiều suy nghĩ khác nhau dâng lên trong tôi. Anh ấy là con giữa trong gia đình có có ba anh em, anh chơi bóng đá từ khi còn là một đứa trẻ, và đứa em trai đang mắc bệnh. Em gái tôi đã phải chiến đấu với một căn bệnh từ mẫu giáo cho đến khi em ấy còn học trung học và chỉ có mười người trong nước bị mắc bệnh này. Em của tôi đã phẫu thuật nhiều lần, đã vào và ra khỏi bệnh viện nhiều lần, em ấy không thể tự đi học nên gia đình tôi nuôi rất nhiều thú cưng mong em sẽ không cảm thấy cô đơn. Khi tôi đi tới nơi làm việc, tôi sẽ nhận được quà lưu niệm và nói với em ấy về chúng. Có rất nhiều hỗ trợ để em bây giờ có thể sống một cuộc sống bình thường, và tôi nghĩ rằng hy vọng của gia đình tôi đang trở nên mạnh mẽ hơn. Đó là em gái, mỗi năm trong các tấm thiệp quà tặng sinh nhật, em ấy viết: "Anh là anh trai tuyệt vời nhất trên thế giới, và em rất hạnh phúc. Ryosuke, em yêu anh. ". Em gái tôi và mẹ tôi đều tuyệt vời, mặc dù họ có những cách khác nhau để thể hiện cảm xúc, nhưng tình yêu của họ đều được chuyền tải. Tất cả các tấm thiệp mà tôi đã nhận được dù đã lâu nhưng chúng vẫn được giữ trong phòng của tôi, đôi khi tôi đọc lại chúng, và tôi thực sự nghĩ rằng gia đình tôi là tuyệt vời nhất.

Khi em gái của tôi vẫn còn nằm viện, tôi tiếp tục đi gặp em ấy ở phòng bệnh vô trùng trong thời gian rảnh của tôi sau khi làm việc, cũng có một cô gái đơn độc ở đấy đã luôn ủng hộ tôi. Tôi nghe nói về cô ấy từ một bác sĩ, và tôi nghĩ rằng tôi có thể cho cô ấy một chút sức mạnh, tôi đã suy nghĩ, và tôi quyết định đến thăm phòng bệnh của cô ấy. Tôi đã nói chuyện với cô ấy một chút qua tấm màn trong suốt, tôi nghĩ rằng điều cuối cùng mà tôi nói với cô ấy là, "Khi bạn cảm thấy tốt hơn, hãy đến xem một buổi hòa nhạc của JUMP nhé." Hai tuần sau đó, khi tôi đến và biết tin rằng tình trạng của cô gái ấy đã tốt hơn và cô đã được xuất viện. Các bác sĩ nói với tôi, "Đó là một tình huống không thể tin nổi, sức khỏe được phục hồi nhờ vào ý chí." họ đã rất ngạc nhiên, và bản thân tôi cũng vậy, hơn bất cứ điều gì, tôi đã rất hạnh phúc. Sau đó không lâu, tôi nhận được một bức thư và ảnh của cô gái ấy từ mẹ cô với lời cảm ơn, một lần nữa, tôi đã nhận thức được rằng công việc của tôi là đặc biệt và tuyệt vời. Đó là lý do tại sao, một thông điệp với những cảm xúc có thể thay đổi điều không thể thành có thể. Kể từ đó, tôi đã tiếp tục tin vào điều ấy.

Trong suốt buổi biểu diễn, tất cả các fan hâm mộ cho tôi nụ cười của họ, và đó là thông điệp tuyệt vời nhất với tôi. Đó là lý do tại sao, tôi luôn cảm thấy biết ơn. Tôi là một tên ngốc, tôi làm những việc theo khả năng của mình, và mặc dù tôi là người ích kỷ cho bản thân, nhưng cảm ơn bạn.

Nó không phải tình yêu được sinh ra từ ngôn ngữ, nhưng tình yêu xuất phát từ những thứ ngôn ngữ để lại.
-Ryosuke


[ENG]
Words give infinite power. I believe that.

It’s not better to not be talkative. That’s why, at any time, every word is all thought out. Those words have the mysterious power to move a person’s heart. That Yamada sends his message.

***

In the Yamada household, since a long time ago, on a family birthday, everyone writes a message to them, and the custom is to give that one sheet to them. It’s embarrassing to do that between men with my father, so it ends like a text exchange, like “happy birthday”, “thank you,” and every year, I get a message from my mother, my older sister, and my younger sister, and I always write one too. However, I feel like a letter has strong feelings compared to a text, so my honest feelings might not quite be conveyed… so, to my mother, I hide my embarrassment by saying, “please be healthy forever… old hag lol.” To my sister, who is the person I consult with the most often, I playfully write things like “stay the idiot that you are and never change!”  I don’t remember what kind of contents were for what year too. But last year, my sister turned 20 years old, and the messages that we wrote for her celebration, I haven’t forgotten them even now. My mother wrote, “I’m happy to see you become a healthy twenty year old,” as her message to my sister. The moment that I saw it, I wasn’t able to hold back my tears. Since, it wasn’t obvious that my sister would be able to live this long.

When I read the script for the first time when it was decided that I would be the lead role in this year’s “24 Hour TV” special drama, “Kaa-san, Ore ha Daijoubu,” there are many overlapping parts between the hero and myself, and various thoughts welled up in me. He’s the middle child amongst three brothers, he did soccer since he was a child, and the youngest child is affected by illness. My younger sister battled a disease from kindergarden until she was in high school that only ten people in the country have. She had surgeries many times, and was in and out of the hospital repeatedly, she couldn’t go to school so myself and my family kept a lot of pets so she wouldn’t be lonely, and when I went to places for work, I would get souvenirs and tell her about them. There was a lot of support so that my sister could now live a normal life, and I think our family’s bonds became stronger. That sister, every year for the birthday gift messages, she writes, “you’re the most wonderful brother in the world, and I’m happy. Ryosuke, I love you.” My sister and my mother as well, though they have different ways of expressing it, their feelings of love are also conveyed. All of the messages that I’ve gotten so far are cherished in my room, sometimes I suddenly re-read them, and I sincerely think that my family is great.

When my sister was still hospitalized, I continued to go see her in the sterile hospital room during my free time from work, and there was a lone girl there who was supporting me. I heard about her from a doctor, and I thought that I could give her even a little bit of power, so of my own will, I decided to visit her hospital room. I spoke to her a little bit through the transparent curtains, and I think that the last thing that I said to her was, “when you get better, come hang out at a JUMP concert.” From there, two weeks later, when I arrived was news that the girl’s condition had gotten better and she had been discharged from the hospital. The doctor said to me, “it was a situation where nothing could be done, being healthy truly does start with the mind,” and they were surprised, and though I was surprised myself, more than anything, I was happy. After she was discharged, I received a letter and photos of the girl who had become healthy from her mother with thanks, and once again, I was aware that my work is special and wonderful. That’s why, a message with feelings can change the impossible to the possible. Since then, I have continued to believe that.

During concerts, all of the fans show me their smiles, and that is the best message to me. That’s why, I’m always thankful. I’m an idiot, I do things at my pace, and though I’m the selfish me, thank you.

It’s not that love is born from words, but that love comes from the words that are left.
-Ryosuke
Credit: kaleidoruby

No comments:

Post a Comment